トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。を英語で言うと何?

1)tom tom:
(各種の動物の)雄
wished 検索失敗!(wished)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
had had:
haveの過去・過去分詞形
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
money money:
金,金銭,財産,金額,お金,富
into into:
~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
investment. investment:
包むこと,投資,出資,包囲,任命,投資金,外皮,封鎖,投資対象
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。

働きすぎて体をこわすなよ。

本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。

私たちは体育の日に好天を期待している。

あなたは何本の鉛筆をもってますか。

デビッドはとても活動的だ。

いつも言ってるじゃないか。

私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: tom hat mir beim umzug geholfen.?
1 秒前
comment dire russe en il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.?
1 秒前
comment dire Anglais en merci de ne pas fumer ici.?
1 秒前
Kiel oni diras "vidinte vin li foriris." francaj
1 秒前
How to say "i'm confused. what do i do now?" in German
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie