生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。を英語で言うと何?

1)it's it\'s:
it is
not not:
(文や語の否定)~でない
the the:
その,あの,というもの
cloth cloth:
ラシャ,布,織物,布地,幕,服地,布きれ,テーブルかけ
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
brings 検索失敗!(brings)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
money. money:
金,金銭,財産,金額,お金,富
it's it\'s:
it is
the the:
その,あの,というもの
craftsmanship. craftsmanship:
技能
   
0
0
Translation by feudrenais
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はその組の首席だ。

彼は自動車を買うことができない。

彼を手本にしなさい。

京都は最も美しい時に一番混み合う。

金輪際彼女には会わない。

現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。

われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。

父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Portugiesisch sagen: ich habe meine haare blondiert.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wem gehört die zeitung hier??
0 秒前
How to say "please show me your bag." in Polish
0 秒前
How to say "judgment" in Japanese
0 秒前
hoe zeg je 'niemand is te oud om te leren.' in Engels?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie