私の立場になって考えてください。を英語で言うと何?

1)put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
yourself yourself:
あなた自身で
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
my my:
私の,わたしの,まあ!
place. place:
1.置く,位置する,2.住所,場所,地域,土地,箇所,席,位,座席,順位,職務
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。

あなたは出かけないほうがよい。

もう行かなくちゃじゃ、またね

誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。

考えることの少ない人ほど多くしゃべる。

そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。

いつでもワープロをつかってください。

彼女の責任ではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What's in
1 秒前
How to say "the wind is blowing." in Japanese
1 秒前
你怎麼用法国人說“一个国家的风俗习惯反映了它的文化。”?
1 秒前
それは真実の愛だ。の英語
1 秒前
Как бы вы перевели "Рядом со мной в автобусе сел старик." на английский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie