私はあのドレスよりこのドレスのほうがいい。を英語で言うと何?

1)i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
this this:
これ
dress dress:
服を着せる,服を着る,に着物を着せる,衣服を着る,正装する,ドレス,服,服装,和える(あえる),しかりつける,身仕度する
before before:
の前に(で),以前に
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
one. one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はいつも妻と口げんかをする。

満足です。

君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。

そびえたつ

彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。

その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。

彼は私を助手にしました。

バスの時刻表をいただけませんか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce giants'ların bu yıl şampiyon olacağını sanmıyorum. nasil derim.
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: die arbeit ist stümperhaft ausgeführt.?
0 秒前
How to say "it was very small." in Hebrew word
0 秒前
come si dice io non voglio vivere con lei. in inglese?
0 秒前
comment dire turc en ce n'est pas ce que vous pensez !?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie