私はありったけの力を出して走った。を英語で言うと何?

1)i i:
ran ran:
runの過去形
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
fast fast:
しっかりと,高速の,ぐっすりと,身持ちが悪い
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
i i:
could. could:
~したい気がする,~できた,ことができた
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。

ローマは至る所に遺跡がある。

彼の失敗は無知のせいである。

太郎はまもなくここへ来ます。

温度計は零下3度を示している。

株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。

私が石油をいくらか流出させてしまった。

彼女はまだ私に話しかけてこない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Esperanto ondan hoşlanacağınızı umuyorum. nasil derim.
0 秒前
How to say "his argument was logical." in Japanese
1 秒前
comment dire espéranto en permettez-moi, monsieur, de vous dire que vous faites erreur.?
1 秒前
How to say "i was about to leave my house." in Japanese
1 秒前
How to say "she stayed there for several days." in Dutch
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie