私はこんなふうに扱われるのは嫌です。を英語で言うと何?

1)i i:
don't 検索失敗!(don\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
like like:
好み1.~を好む,を望む,欲する,2.好み,趣味,同類,同等のもの,3.と同じ様に,の特徴を示す,に適する,に似ている,のような,と同じく
being being:
生き物,存在,実在,生存,生命
treated 検索失敗!(treated)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
like like:
好み1.~を好む,を望む,欲する,2.好み,趣味,同類,同等のもの,3.と同じ様に,の特徴を示す,に適する,に似ている,のような,と同じく
this. this:
これ
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼にもしものことがあったら教えて下さい。

だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。

われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。

パリでの生活に満足していなかった。

リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。

お母さんは車を運転できますか。

私が昨日会った男の人の名前はヒルです。

私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "please, don't kill me." in Korean
0 秒前
Как бы вы перевели "Жарко сегодня, правда?" на французский
0 秒前
How to say "she is getting better day by day." in Chinese (Mandarin)
0 秒前
Как бы вы перевели "Его крестили Джоном." на английский
0 秒前
jak można powiedzieć nikt ze mną nie rozmawia. w esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie