私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。を英語で言うと何?

1)i i:
was was:
be動詞の過去形
deeply deeply:
深く,非常に
impressed 検索失敗!(impressed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
the the:
その,あの,というもの
medieval medieval:
中世の,古めかしい,古風な,古くさい
music. music:
音楽,楽譜,美しい調べ,音感,音楽の,曲
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。

私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。

彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。

昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。

ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。

ドアをしめてください。

「louse」の複数形は「lice」です。

ポップコーンは食べれば食べるほどもっと食べたくなる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom didn't feel like playing golf." in German
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: habe ich gehört: „lass mich bezahlen“, oder sagtest du: „lass mich prahlen“??
0 秒前
Kiel oni diras "amo okazas, kiam vi plej malmulte ekspektas ĝin." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "la ricevo de via letero kun via foto levis min en la sepan ĉielon." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "via demando estas nelogika." anglaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie