チャンスを最大限に活用してみるべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
try try:
1.~を試験する,試みる,やってみる,試す,2.~に苦難を与える,3.【法律】(事件を)審問する,審理する,裁判する,(人を)裁判にかける
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
make make:
作る,構成する,引き起こす,させる,行う,思う,達する
the the:
その,あの,というもの
most most:
大抵の,ほとんどの,最も多く,最も多くの,最も大きい,大部分,最も,とても
of of:
your your:
あなたの
opportunities. 検索失敗!(opportunities)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の努力が成功のもとになった。

彼女はだんだん、捨て鉢になった。

餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。

エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。

もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。

何だあれは?

私は野原をあちこちと歩きまわった。

お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en copieuse !?
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu ĝi estis via bofilo, sinjoro, kiu...? - jes, li estas ĝuste tiu, kiu plendis al mi pri tio." Portugala
0 秒前
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。の英語
0 秒前
ビニールは熱に弱いのが難点だ。の英語
0 秒前
comment dire Anglais en faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie