私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。を英語で言うと何?

1)i i:
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
my my:
私の,わたしの,まあ!
dog dog:
1.犬,2.見にくい人(uglt person)(通常,女性に対して用いる),ブス,3.尾行する
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
a a:
一つの
walk, walk:
散歩,ストライキをする
rain rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
shine. shine:
1.光,2.光らせる,輝く,光る,を磨く,3.キャンセルする(cancel),光沢,機嫌を取る,磨く
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。

ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。

彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。

彼は非常に美しい花が好きだ。

さようなら、また明日。

彼の行動は非難の余地が無い。

成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。

遅刻するのはいかにも彼らしい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he gave a good piece of advice." in French
0 秒前
Kiel oni diras "kie estas mia patro?" Hebrea vorto
0 秒前
彼をちらっと見た。のドイツ語
0 秒前
私は足にやけどをした。のロシア語
0 秒前
What does 湯 mean?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie