私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。を英語で言うと何?

1)i i:
went went:
goの過去形
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
them them:
それら
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
i i:
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
guide guide:
1.相談にのる,案内する,2.指針,案内者,ガイド,相談にのる,指針,支配する,導く
them them:
それら
around around:
のまわりに
nagasaki. 検索失敗!(nagasaki)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
2)i i:
went went:
goの過去形
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
the the:
その,あの,というもの
women women:
womanの複数形
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
i i:
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
guide guide:
1.相談にのる,案内する,2.指針,案内者,ガイド,相談にのる,指針,支配する,導く
them them:
それら
around around:
のまわりに
nagasaki. 検索失敗!(nagasaki)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by guybrush88
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
地震がその地域を襲った。

彼は気難しい。

私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。

彼は親から自立している。

私は休暇を利用して東京を訪れた。

彼女は最後に映画のスターになった。

私のおじはガンで死んだ。

この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ¿cuándo ocurrió eso? en portugués?
0 秒前
How to say "mixture of the three primary colors creates black." in Russian
0 秒前
How to say "her dress is above the knee." in Russian
0 秒前
Kiel oni diras "mi estas komisiita por grava misio." francaj
0 秒前
come si dice mi ricorderesti di impostare queste lettere? in giapponese?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie