事故についての問い合わせが殺到している。を英語で言うと何?

1)there's 検索失敗!(there\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
been been:
beの過去分詞形
a a:
一つの
flood flood:
おびただしい流入,洪水,氾濫する,大水,氾濫,にあふれる,に水を張る,殺到(する),出水する,水浸しにする
of of:
inquiries 検索失敗!(inquiries)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
about 検索失敗!(about)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
accident. accident:
天災,偶然,事故,災難,偶然の出来事
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
子供達が東京に行ってしまったので、彼女は彼等がいないのをとてもさみしく思っている

私は学校からの帰り道で彼に会った。

私は人種隔離に反対だ。

私は物質的な利益に関心がない。

彼はその申し出を利用した。

彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。

重役会は彼を社長にした。

彼は眼鏡をかけて読み始めた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre." in Japanese
0 秒前
How to say "thank you for your kindness." in Japanese
3 秒前
How to say "it takes time." in French
4 秒前
Как бы вы перевели "Тепло и свет необходимы для нашего существования." на английский
6 秒前
How to say "i cannot understand what he is driving at." in Japanese
6 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie