事故は避けられないものだ。を英語で言うと何?

1)accidents accidents:
偶然的なこと,偶然
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
happen. happen:
起こる,ふりかかる,偶然~する,たまたま~する,たまたま通りかかる,たまたま入ってくる
   
0
0
Translation by ck
2)accidents accidents:
偶然的なこと,偶然
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
inevitable. inevitable:
(結果・死などが)避けられない,不可避の,必然的な,予想される
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は壁をピンクに塗った。

次に起こったことは恐ろしかった。

土曜日には会合にお出かけになりますか。

彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。

その子供はあくまでわがままを通そうとする。

悲しい気持ちや不安になってはいけません。

天気さえ良ければ行きます。

彼は怒りを爆発させた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Russisch sagen: ich würde gerne mit einem ihrer gäste reden.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру." на английский
1 秒前
comment dire russe en je ne travaillais pas hier.?
1 秒前
格好つけるな。の英語
1 秒前
come si dice tengo molto alla tua opinione. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie