事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。を英語で言うと何?

1)i i:
hoped hoped:
希望した
things things:
事態
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
better, better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
it it:
それ,それは,それが
is, is:
です, だ, である
they they:
それら,彼ら
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
getting 検索失敗!(getting)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
worse. worse:
もっと悪い,より悪い,より悪く,より激しく,いっそう悪いこと
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。

スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする

ごたまぜ

彼は生まれはロシア人である。

桜が道路の両側に植えられている。

これを見たときの私の驚きといったら。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi scias, kio misiras." Hebrea vorto
0 秒前
How to say "this dog runs fast." in Chinese (Mandarin)
0 秒前
你怎麼用俄說“就在他要出門的時候,發生了強震。”?
0 秒前
How to say "the other one doesn't work." in Hungarian
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: diese neuigkeit hat uns sehr überrascht.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie