事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
said said:
sayの過去・過去分詞形
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
the the:
その,あの,というもの
matter matter:
1.問題になる,重要である,2.物質,事柄,事態,困難,内容,こと,物質,問題
was was:
be動詞の過去形
urgent, urgent:
1.急を要する,差し迫った,緊急の,緊迫した,2.うるさくせがむ
and and:
~と,そして,そうすれば
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
was was:
be動詞の過去形
not not:
(文や語の否定)~でない
a a:
一つの
moment moment:
瞬間,時期,重要性,ちょっとの間,時
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
lose. lose:
失う,失わせる,失敗する,遅れる,負ける
   
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
交通事故はそこで起こった。

彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。

2人の少年はキャンプで親しい友達になった。

家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

私は弟ほど高くないが、父より高い。

彼は彼女と同じ身長だ。

ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。

水泳は私の趣味です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Play Audio [millions]
0 秒前
How to say "she excels them all at swimming." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: sie blieb allein hier.?
0 秒前
comment dire mot hébreu en cliquez pour éditer !?
1 秒前
come si dice guardate tutta la roba ganza. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie