事態は成り行きに任せなければならない。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
let let:
させる,をいかせる,貸される
things things:
事態
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
their their:
それらの
own own:
(動)所有する,認める,自分自身の,わがもの,独自の,血を分けた,自分の
course. course:
コース,一品,課程,経過,治療,追い回す
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
明日は一日中レポートを作成しているでしょう。

彼が一番に彼女を助けた。

カーテンを引いてもいいですか。

真実はいつもひとつ!

私は君を支持します。

趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。

僕がおごるよ。

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce tom'la akraba değilim. nasil derim.
0 秒前
How to say "there is a park near my house." in Japanese
1 秒前
comment dire espagnol en elle a fait sa connaissance il y a trois ans.?
1 秒前
come si dice ammetto d'esser stato negligente. in inglese?
1 秒前
How to say "might i come in?" in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie