次の角で降ろしてください。を英語で言うと何?

1)please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
set set:
1.始める,決める,2.設定する,を配置する,を定める,を整える,をつける,置いた(く),設定する,没する,ひとまとまり,集合,仲間,所定の,決まった,定まる
me me:
私に,私,私を
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
next next:
次の人(物),の次に,次の,翌~,隣の,今度は
corner. corner:
つらい立場,角,すみ,果て,コーナーを曲がる,角にある,角の
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。

あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。

彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。

わが家にまさる所はない。

一般的に言って、女性は男性より長生きである。

アメリカにはどの町にでも図書館がある。

だれでもみんな音楽を愛する。

彼の企ては結局失敗に終わった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "this city is cold and lonely without you." in Esperanto
0 秒前
How to say "she shall come here." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: wie war euer nachmittag??
0 秒前
私の家族は大人数だ。のロシア語
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: wir werden diese korrektur vornehmen. ?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie