自分でやったことだから仕方がないね。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
brought brought:
連れてきた,持ってきた,もたらした
it it:
それ,それは,それが
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
yourself. yourself:
あなた自身で
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
嗅覚は五感の一つである。

彼女は本を紙で包んだ。

彼と私はスペイン語を話すことができない。

その歌は皆によく知られている。

彼は3日ごとにここへ来る。

スミス夫妻は似合いの夫婦だ。

タバコを吸うのは健康に良くない。

そこは信じられないほど静かだったたぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Если ты хочешь купить поводок, иди в зоомагазин." на испанский
0 秒前
Как бы вы перевели "Интересно видеть, как всё поменялось за последние годы." на испанский
0 秒前
How to say "everyone wants to leave footprints." in Hebrew word
0 秒前
How to say "he represented our company at the conference." in Turkish
0 秒前
¿Cómo se dice tuve un buen motivo para hacer aquello. en Inglés?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie