お客様、どうぞお入りください。を英語で言うと何?

1)please, please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
in, in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
sir. sir:
あなた,あなたさま,拝啓,卿
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by alexmarcelo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。

家を出るとすぐに雨が降り始めた。

暗くならないうちに家に帰りなさい。

試験はどうだった。

実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。

今日は何時に帰るの?

ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。

昨夜は何時に店を閉めましたか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "investantoj devas distingi inter la vera kreado de valoroj kaj revostirata pensado." germanaj
1 秒前
私は普通夕食前にテレビを見る。の英語
2 秒前
How to say "he had a narrow escape at that fire." in German
2 秒前
İspanyolca bir köpeğim yok. nasil derim.
4 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich sollte wohl nicht überrascht sein.?
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie