お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!を英語で言うと何?

1)you're you\'re:
you are
comparing 検索失敗!(comparing)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
chalk chalk:
1.チョーク,勘定,白墨(ハクボク),石灰石,2.チョーク色,白亜,3.チョークで書く
and and:
~と,そして,そうすれば
cheese! cheese:
チーズ,《俗語》目的,報酬,お金,《俗語》性的魅力のある若い女
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by sacredceltic
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は我が国の法律に違反した。

彼女はあの女の友達だ。

空を背景にして山は本当に美しく見えた。

ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。

愛情を感じない。

ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。

詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。

その言葉の意味は理解しやすい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: bring mir bitte eine decke.?
1 秒前
How to say "the boy throws a stone." in Thai
1 秒前
Kiel oni diras "mi sukcesis dormi." Portugala
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: sie sollten sich nicht über sie lustig machen.?
2 秒前
How to say "i thought we could go out and get something to eat." in Spanish
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie