トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。を英語で言うと何?

1)tom tom:
(各種の動物の)雄
was was:
be動詞の過去形
forced forced:
無理に作った,強制的な,強いられた,こじつけた,見せかけの,取り繕った
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
resign. resign:
辞める,辞職する,退職する(to leave a position or a company voluntarily),放棄する,譲り渡す,~を任せる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。

誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。

酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。

その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。

つけめん

私は何か聞こえます。

とにかくエビを与えよう。

あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“他的病是糟糕的天气导致的。”?
0 秒前
Как бы вы перевели "Такого никогда не случалось." на английский
0 秒前
How to say "first came the celts in 600 b c" in Japanese
1 秒前
Как бы вы перевели "Они учатся так чтобы они смогли поступить в университет." на английский
2 秒前
wie kann man in Französisch sagen: in norddeutschland gibt es mehr heiden als in süddeutschland.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie