醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。を英語で言うと何?

1)news news:
変わったこと,ニュース,消息,報道,~新聞,新しい事件(の報道),情報
of of:
the the:
その,あの,というもの
scandal scandal:
スキャンダル,醜聞,恥ずべきこと
caused 検索失敗!(caused)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
politician politician:
政治家,政治屋,策士,政客
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
lose lose:
失う,失わせる,失敗する,遅れる,負ける
face. face:
1.顔,顔色,しかめ面,面子,額面,化粧,2.~の方を向く,危険が~の身に迫る,に面する,顔,の方を向く,顔つき,威圧する,向く
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
パンの皮にむせ返る骸骨。

そのパラグラフは内容を重視しています。

ある古城に1人の王様が住んでいました。

君がそれを否定しようとしても無駄です。

ひとことで言うと彼は大儲けしたんだ。

買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。

強盗は警官に銃を向けた。

それをやる価値があるなら、立派にやれ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "my brother has a good memory." in French
0 秒前
?אנגלית "תום בחיים."איך אומר
1 秒前
comment dire russe en le tailleur mesurait le tour de bras.?
1 秒前
İngilizce bir mutfak bıçağına ihtiyacım var. nasil derim.
1 秒前
How to say "school reopens in september." in Esperanto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie