少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。を英語で言うと何?

1)do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
think think:
考える,を思う,しようと思う,を想像する,一考,じっくり考える,考えさせられる
a a:
一つの
little little:
少しの距離,小さい,少しの,少量,しばらく,(a ~)少しは
salt salt:
塩(の),塩辛い,刺激,に塩をかける,塩を振り掛ける,塩漬けの,海水に育つ
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
improve improve:
価値を高める,改善する,良くする,を改良する,向上させる,一層よくする,を利用する,良くなる
the the:
その,あの,というもの
flavor? flavor:
風味,趣き,味,趣,持ち味,特質,味を付ける
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。

彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。

私たちは当分ここにとどまることにした。

さて次の話題に移ることにしよう。

彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。

彼は期待以上のものを提供した。

わたしは誇るべきものが何もない。

この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i want to hear about your trip!" in Spanish
1 秒前
How to say "neither side is without blame." in Spanish
2 秒前
¿Cómo se dice ella tiene un defecto en su carácter. en Inglés?
2 秒前
How to say "could you say that in plain english?" in Japanese
2 秒前
How to say "dinner is almost ready." in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie