人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。を英語で言うと何?

1)people people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
usually usually:
普通,通例,いつもは,いつも
become become:
になる,適する,生じる,来る,にふさわしい,なる,似合う
famous famous:
有名な,素晴らしい,著しい
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
cost cost:
(cost - cost - cost) 1.(人にとって)高くつく,犠牲を払わせる,(人に)苦痛・損害をもたらす,費用がかかる,2.費用を見積る,原価計算をする,3.費用,経費,コスト,犠牲
of of:
their their:
それらの
privacy. privacy:
プライバシー,人目を避けること,隠居,隠遁,自由,秘密
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。

その老婦人はもう少しでひかれるところだった。

彼はひと月に1回散髪する。

私はパリにいたことがあります。

あんな奴とはもう二度と口をききたくない。

今晩リサと遊びに行くんだ。

私は昨日釣りをしに川へ行った。

1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en je ne suis même pas sûr que ce soit ma clé.?
0 秒前
How to say "will the ice bear our weight?" in Japanese
0 秒前
hoe zeg je 'het was liefde op het eerste gezicht.' in Koreaans?
0 秒前
comment dire Anglais en elle fut contente de voir les résultats.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er war der anführer der bewegung.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie