人はベストを尽くさなくてはならない。を英語で言うと何?

1)one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
one's one\'s:
その人の,人の
best. best:
最もよく,最上の
   
0
0
Translation by ck
2)people people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
should should:
shallの過去形
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
their their:
それらの
best. best:
最もよく,最上の
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。

こんなにたくさんの文字を覚えられません。

君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。

何かが起こるのを待っていてはいけないすぐに行動を起こすべきだ

あれは私達の学校です。

全部で20個のタマゴが必要です

彼女は落ち着きを取り戻した。

身分証明をお持ちですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she's teaching us french." in Japanese
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en après avoir bien dormi, je me suis senti beaucoup mieux.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: jeder verdient eine zweite chance.?
0 秒前
Kiel oni diras "mi timas, ke vi miskomprenis min. mi ne volas esti sola kun vi. mi volas esti sola." germanaj
0 秒前
How to say "she runs a beauty shop." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie