人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
often often:
しばしば,よく,しょっちゅう
hear hear:
うわさに聞いている,聞こえる,耳にする,耳が聞こえる,聞く
people people:
1.人々,世間の人々,国民,民族,人民,臣民,種族,人,民衆,2.<人・動物が>住み着く(ようになる),3.満たす,充満させる
say say:
1.(印刷物に)~と書いてある,(計測器などが)~を示す,2.言う,述べる,3.たとえば(for example),4.言い分,言いたいこと,発言権,発言の機会(the say)
that that:
あれは,あれを,あの,その,それ
time time:
1.時代,季節,歳月,当時,現代,一生,年季,就業時間,期間,時刻,時点,機会,拍子,速度,何度,何回,時,時間,回,2.時間[速度]を測定する,時間を決める,(装置などの)タイミングを調節する
flies. 検索失敗!(flies)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今日の午後には起きて歩けることでしょう。

その少年は大人びて見えた。

トムは正門の鍵を開けた。

敵の防衛線を突破した。

私はよく同じ夢を見る。

君はこの券で無料で食事ができる。

私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。

私が死なない限り。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi multfoje rediris la samon." anglaj
0 秒前
Как бы вы перевели "Голова у меня болит." на эсперанто
0 秒前
¿Cómo se dice un archivo mp3 es un archivo de audio. en alemán?
0 秒前
彼女にはひどくしゃくにさわった。のロシア語
0 秒前
jak można powiedzieć robię zakupy każdego ranka. w japoński?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie