数十年の内戦の後に秩序が回復した。を英語で言うと何?

1)after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
decades 検索失敗!(decades)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
of of:
civil civil:
市民としての,市民の,国家の,文明の,民事の,礼儀正しい,丁寧な,一般市民の,優しい
war, war:
敵意,戦う,戦争する,(主権国間の)戦争,軍事
order order:
慣例,順序,整理,秩序,こき使う
was was:
be動詞の過去形
restored. 検索失敗!(restored)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私が生きている間は彼の事は決して許しません。

私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。

ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。

彼女は自分が無事だと叫んだ。

彼はたくさんお金を持っている。

ここにひりひりする痛みがあります。

彼はある書店で1冊の英語の本を買った。

私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: so geht die welt nun. es gibt allerwegen unglücks genug.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Вы почистили свою обувь, да?" на английский
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er berührte ihr haar.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: sie ist liebenswert, gerät jedoch leicht in rage.?
1 秒前
comment dire allemand en tout le monde voulait que je le fasse.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie