製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。を英語で言うと何?

1)any any:
いくらかの,何か,いくらか,だれも,だれか
industrial industrial:
産業の発達した,産業の,工業の,生産業者,【映画】プロモーション作品
property property:
財産,所有(権),資産,所有地,地所,所有権,属性,特性,所有物,性質,固有性,不動産,【コンピュータ】プロパティ
rights rights:
権利,まっすぐになる
relating 検索失敗!(relating)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
product product:
製品,産物,作物,生産品,製作品,搬送物(コンベヤ上に流す製品のこと),積,結果,生成物
specification specification:
明細書,仕様,詳説,詳述,明細事項,仕様書
shall shall:
だろう,でしょう,させよう
belong belong:
所有物である,所属する,属する,合っている,ある
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
abc 検索失敗!(abc)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
inc. inc:
有限会社
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。

私の好きな競技はフットボールです。

私には、明日、そこにたどりつく手段がない。

彼は事故にあったのかもしれません。

まだその映画を見る機会がない。

「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」

彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。

ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用德语說“tatoeba是一本字典。”?
0 秒前
?אספרנטו "חקלאות טרסות מקובלת מאוד באיזורים ההרריים של סין."איך אומר
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en pouvez-vous envoyer cette lettre au japon ??
0 秒前
How to say "you are young boys." in Arabic
0 秒前
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。のフランス語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie