静かにしてさえいればここに居てもよろしい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
may may:
~かも知れない,~してもよい(することが出来る)基本的に可能性について言う
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
here here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
long long:
熱望する,切望する,思いこがれる,長く,細長い,長々と続く,遠くまで達する,久しく,間だけ,ずっと後に,大まかな,時間がかかって,長い間,長いもの,長い,見込みが薄い,時間がかかる
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
keep keep:
(状態を)保つ,の管理をする,守り続ける
quiet. quiet:
(形)静かな,穏やかな,静粛な,ひっそりとした,物静かな,平和な,地味な,内密の,(名)静けさ,静寂,静穏,閑静,(動)静める,(気分など)を和らげる,静かにさせる,静まる,温和な
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
どこか、おいしい店を知っていますか。

それはお気の毒にお体を大切に

映画を見に行きませんか?

彼はまもなく帰るでしょう。

口自慢の仕事下手。

あなたにキスしたい。

これは彼の家です。

昨日あなたがしてくださったことに感謝しています。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce tanrı var ama şifreyi unutmuş. nasil derim.
1 秒前
How to say "animals and plants live on this planet." in Japanese
1 秒前
How to say "i assume you're talking about tom." in Japanese
6 秒前
Kiel oni diras "viaj okuloj same belas kiel la brakoj de venuso el milo." anglaj
6 秒前
İngilizce tom mahzun görünüyor. nasil derim.
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie