昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。を英語で言うと何?

1)once once:
一度,かつて,一旦,いったん~すると,~するとすぐに
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
lived 検索失敗!(lived)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
a a:
一つの
very very:
1.とても,非常に,大変,きわめて,2.(否定語と共に)あまり~ない
wicked wicked:
悪い,いたずらな,とてもひどい,たちが悪い,意地悪な
king king:
大立て者,王,国王
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
england. 検索失敗!(england)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らはお互いに仲のよい間柄です。

彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。

翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。

きっと合格しなけりゃダメよ。

酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。

私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。

近い将来何が起きるか分からない。

賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "אני מקווה שזה ימצא חן בעיניכן."איך אומר
1 秒前
?אנגלית "ואם אני אומרת שזה הכול, אני מתכוונת שזה הכול!"איך אומר
2 秒前
?אנגלית "הוא לא ידע מה לאמר."איך אומר
3 秒前
?אנגלית "אני לא אוהב את השיר הזה."איך אומר
4 秒前
?אנגלית "כשנמצאים בטיול, קל לטעות בדרך."איך אומר
6 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie