石橋をたたいて渡れ。を英語で言うと何?

1)look look:
1.目つき,外観,様子,2.にふさわしい様子である,捜す,の目つきをする,のようにみえる,と思われる,注意を向ける,見る,眺める(こと),調べる(こと),の傾向にある / It does not taste as bad as it looks. 見た目ほど味は悪くない
before before:
の前に(で),以前に
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
leap. leap:
1.ぴょんと飛ぶ,飛び跳ねる,跳び越える,跳ぶ,はねる2.飛躍,急激な変化,上昇,★jumpでは跳躍の動作に,leapでは跳躍による移動に重点が置かれる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
広場はライトで赤々と照らされている。

彼は殺人罪を宣告された。

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

ビールのグラスを下さい。

掲示の前に何人かの人が立っていました。

彼はすぐに立腹する。

彼女は水泳が自慢だ。

車に運んでもらえますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: es lebe die sowjetunion!?
0 秒前
How to say "tom reads slowly." in Russian
0 秒前
comment dire russe en la concurrence est féroce.?
1 秒前
How to say "we have different ways of thinking." in Polish
1 秒前
Como você diz essa suposição, de que a terra fosse imóvel, estava absolutamente errada. em esperanto?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie