母親の機嫌が悪いのは一過性だ。を英語で言うと何?

1)my my:
私の,わたしの,まあ!
mother's 検索失敗!(mother\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
bad bad:
悪い,ひどい,《俗語》最高にイカス
mood mood:
気分,気持ち,憂うつ,雰囲気,【文法】法,不気嫌
is is:
です, だ, である
transient. transient:
はかない,一時的な,束の間の,滅びやすい,無常の,一時の,短期の,つかの間の
   
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。

私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。

竹内だけは招待に応じなかった。

彼はその会に加入させてもらえなかった。

あの流れ星をごらん。

他人を思いやる気持ちが大切です。

彼は昔よりは健康ではない。

私の父はピザが大好きだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "welcome back, tom. we've missed you." in Japanese
1 秒前
How to say "he told me a long story." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "ili manĝas ĉokoladon." anglaj
1 秒前
comment dire italien en tu n'as pas honte de parler ainsi ??
1 秒前
comment dire japonais en il est trop intelligent pour ne pas le savoir.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie