川幅はこの地点で急に狭まっています。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
river river:
多量の流出,川,流れ
suddenly suddenly:
突然に,急に,突然
narrows 検索失敗!(narrows)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
at at:
(時間・場所)で,に
this this:
これ
point. point:
意味,項目,時点,とがらせる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
すみません、今ちょっと手が離せないんです。

それは落としたら割れるだろう。

戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない何の音沙汰もなく突然やってくるものではない

学生達は教授の話しの要点に注意を向けた

体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。

くじらざ

彼はある外国人学生と付き合っている。

彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the more i think i about it, the less it pleases me." in German
0 秒前
comment dire Anglais en montez le cheval.?
0 秒前
How to say "she said she was sorry." in German
0 秒前
Kiel oni diras "mia patrino rimarkis, ke miaj piedoj ne estas puraj." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "pri konstanteno la granda oni en la moderna historia esplorado kontroverse diskutas." italaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie