他人を当てにし過ぎない。を英語で言うと何?

1)never never:
まさか~ではあるまい,いまだかって~ない,決して~ない
rely rely:
期待をかける,当てにする,頼る,信頼する
too too:
もまた,あまりに~すぎて,あまりに
much much:
(複合語の第2要素として)to expressions such as "Walk much?" "Talk much?" when someone trips or stutters
upon upon:
onと同じ,onのほうが口語的
others. others:
他のもの
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
年金証書

彼は一生懸命やったが無駄だった。

6時の飛行機なのです。

まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。

うまく行くと思うよ。

クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。

その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができたしかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた

彼はすぐに戻ってきます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire japonais en posez-le où vous voulez.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Еда была ужасная, но я не жаловался." на эсперанто
0 秒前
How to say "he had never seen such a bad boy." in Japanese
1 秒前
私はすでに封筒をもっている。のドイツ語
1 秒前
How to say "we all knew what the risks were when we volunteered." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie