怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。を英語で言うと何?

1)were were:
beの過去形
it it:
それ,それは,それが
not not:
(文や語の否定)~でない
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
laziness, laziness:
怠惰
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
might might:
力,かも知れない,してもよい,だったろうに
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
been been:
beの過去分詞形
rich. rich:
1.(声が)豊かな,豊富な,金持ちの,高価な,濃い,栄養分のある,(味が)こってりした,肥えた,声量のある,リッチな,栄養価が高い,肥沃な,2.(the ~)金持
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。

彼に話しかけても無駄だ。

私はパン屋です。

鉄道の線路を歩くのは危険だ。

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

私は多くとも10冊しか英語の本を持っていない。

弟には絵の才能がある。

この問題をどうやって扱いましょうか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'maak vier kleine dialogen met de zinnen uit de lijst.' in Hebreeuwse woord?
0 秒前
come si dice mi serve molto tempo. in inglese?
0 秒前
comment dire espéranto en quel nullard !?
0 秒前
comment dire espéranto en je vois le bon miroir.?
0 秒前
Como você diz nem tom pôde culpar mary por tudo. em Inglês?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie