誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。を英語で言うと何?

1)who who:
だれ,だれが,だれを,する(人),そしてその人は,世界保健機構
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
care care:
1.気にする,関心を持つ,看護する,世話をする,2.心配,注意,望み,苦労,気にする,心配,関心事,世話,責任
of of:
the the:
その,あの,というもの
baby? baby:
赤ん坊,野郎,(特に)乱暴な男,かわいがる
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
お湯を入れて下さい

魚つりは私の得意ではない。

私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。

あなたは毎日ここへ来ますか?

彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。

この物質の普通の状態は固体である。

お店は一日中開いています。

彼女は一言でいえば夢想家だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom said that he was innocent." in Esperanto
1 秒前
Как бы вы перевели "Нам нужен лидер." на английский
1 秒前
Как бы вы перевели "Он — её друг." на немецкий
1 秒前
Kiel oni diras "mi ludis kun tony hieraŭ." anglaj
1 秒前
wie kann man in polnisch sagen: der shinano ist länger als alle anderen flüsse japans.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie