誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。を英語で言うと何?

1)tell tell:
見分ける,話す,言う,教える,しかる,数える,表われる,分かる
me me:
私に,私,私を
whose whose:
誰の,だれの,だれのもの,その~が・・・するところの,そしてその人の
advice advice:
忠告,意見,助言
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
follow. follow:
に付随する,あとに続く,従う,跡を継ぐ,理解する,~に続く,あとから続く,たどる,なる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

私はそこに3日間滞在した。

彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。

彼らはコーヒーを飲みながら話をした。

どんなスポーツをしますか。

撚り合わせる

この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "ni ne povas paroli kun tom pri tio, kion li faris." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "se vi dormetas ĉi tie, vi malvarmumos." anglaj
0 秒前
How to say "he abhorred lying." in Japanese
1 秒前
Kiel oni diras "se ni juĝu la estontecon de studo de oceanoj per ĝia pasinteco, ni certe povas antaŭrigardi multajn interesajn m
1 秒前
How to say "this table is just as large as ours." in Chinese (Cantonese)
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie