恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
rather rather:
どちらかといえば,ある程度,多少,幾分,やや,まあ,よりはむしろ,いっそ
die die:
死ぬ,枯れる,消える,死亡する
than than:
よりも
disgrace disgrace:
の両目を失わせる,恥辱,不名誉,失脚させる,辱める
himself. himself:
彼自身,自分で
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
タバコを吸ってのもよろしいですか。

あなたはアメリカを訪れたいですか。

庭はまだ影になっている。

いいかげんにして。

たなびく

どっちにしても、厄介ですね。

昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。

忙しくないときにいつかお訪ね下さい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice las mejores galletas que he comido en mi vida son las que me hizo tu madre. en Inglés?
0 秒前
How to say "mary was wearing a new outfit." in German
0 秒前
comment dire Anglais en j'ai couru à l'extérieur.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Я хочу общаться с людьми и веселиться." на турецкий
0 秒前
Как бы вы перевели "Отдалённость измеряется не расстоянием." на французский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie