聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
hearing hearing:
審理,公聴会,審問,聴聞会,聴力,発言の機会
were were:
beの過去形
made made:
makeの過去・過去分詞形
off-limits off-limits:
オフリミットの,立入り禁止(区域)の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
press. press:
圧迫する,を押す,徴発,に重しをする,を抱きしめる,を絞る,を余儀なくさせる,をうるさくせがむ,を押し付ける,アイロンをかける,切迫する,急進する,出版物,新聞界,出版部,せがむ,どんどん進む
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。

この論議はやめようではないか。

私は会議で提案を拒絶された。

彼女は病気なんだと思う。

相撲は日本の伝統的なスポーツです。

その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。

国家の繁栄は市民の手にかかっている。

あてな

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я не понимаю, что ты имеешь в виду." на английский
1 秒前
hoe zeg je 'hij is de hele dag thuis gebleven in plaats van uit te gaan.' in Spaans?
1 秒前
come si dice passarono tre settimane. in inglese?
1 秒前
How to say "could you write that down, please?" in Japanese
2 秒前
How to say "i'm taking my son to the zoo this afternoon." in Spanish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie