長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。を英語で言うと何?

1)i i:
distracted distracted:
乱れた,狂気のような
myself myself:
私自身,私自身を
from from:
(原料・材料)~から,から
the the:
その,あの,というもの
boredom boredom:
退屈
of of:
my my:
私の,わたしの,まあ!
long long:
熱望する,切望する,思いこがれる,長く,細長い,長々と続く,遠くまで達する,久しく,間だけ,ずっと後に,大まかな,時間がかかって,長い間,長いもの,長い,見込みが薄い,時間がかかる
journey journey:
(通常陸上の,比較的長い)(おもに陸上の長い)旅行(する),(人生などの)行路,遍歴,進展,道程,道のり,短い移動,旅
by by:
のそばに,そばに,によって
reading reading:
読書力,読書,知識,学識,朗読,読み物,解釈,読会,目盛り,読書用の
mysteries. 検索失敗!(mysteries)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by rosellek
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
間違えたからと言って彼をあざ笑うな。

私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。

バッグを見張っていてね。

俺は何かが欠けている。

彼は流しのタクシーを止めた。

彼は仙台に住んではいない。

私達は難しい仕事に従事している。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espagnol en il parle le russe.?
1 秒前
Como você diz agora vai ela de rua em rua, de porta em porta, lutando contra a morte à fome. em esperanto?
1 秒前
Kiel oni diras "kion vi volas diri al mi?" hispana
1 秒前
come si dice arrivederci, marco! in francese?
2 秒前
wie kann man in Russisch sagen: das ist ein privatdetektiv. er ist uns den ganzen abend gefolgt.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie