底を持ってくれ。を英語で言うと何?

1)grab grab:
1.~をつかみ取る,(不意に)つかむ,ひったくる,横取りする,2.~を逮捕する,3.物をつかむ機械,グラブ,4.わしづかみ,ひったくり
the the:
その,あの,というもの
bottom. bottom:
1.根拠とする,基づく,2.底をつく,底を付ける,3.水底,船底,(物事の)根底[起源],下部,下側,底,奥,最低
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。

トムは列車を運転するには十分な経験がない

彼女はカーテンをわきに引いた。

私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。

今日では、手作りの商品の値が高い。

トムの顔が見えなかった。

わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ

金はどこでも歓迎される。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
歌って踊ろう!のスペイン語
1 秒前
How to say "men know nothing about women." in Polish
1 秒前
comment dire allemand en je pourrais sortir de mes gonds !?
1 秒前
comment dire espagnol en elle nous a invités, tom et moi, à la fête.?
1 秒前
¿Cómo se dice generalmente se levanta pronto. en turco?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie