天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。を英語で言うと何?

1)genius genius:
(非凡な)才能,天才,特質,非凡な才能
is is:
です, だ, である
one one:
一つの,不定冠詞 a の代わりに用いて,意味を強める,1,1つの,ある,唯一の,一方の,同じ,もの,人,ひとつ,ひとり
per per:
につき,~で,ごとに,によって,を通じて,《ラテン語》[前]~によって
cent cent:
1セント,セント(米国などの通貨単位=1/100 dollar)
inspiration inspiration:
うまい思い付き,霊感,吸気,インスピレーション,鼓舞するもの,感化するもの,刺激するもの,激励となるもの,妙案 / When inspiration strikes, ... インスピレーションが湧いたら,...
and and:
~と,そして,そうすれば
ninety-nine 検索失敗!(ninety-nine)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
per per:
につき,~で,ごとに,によって,を通じて,《ラテン語》[前]~によって
cent cent:
1セント,セント(米国などの通貨単位=1/100 dollar)
perspiration. perspiration:
努力,汗,発汗(作用)
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
常に考えてから物を言いなさい。

電話番号を教えてもらってもいいですか?

我々は最近の研究に遅れをとっている。

気温が急に下がった。

彼女は母親とまるで違う。

私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。

子供には必要以上の金を与えてはならぬ。

本田さんは明日来ると思います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Chinois (mandarin) en tom est un bon cuisinier.?
0 秒前
jak można powiedzieć zimą jest dużo śniegu. w hiszpański?
0 秒前
How to say "he accomplished his mission." in Turkish
0 秒前
How to say "tom's room is dirty." in Turkish
0 秒前
İspanyolca o, arkadaşını ziyaret etti. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie