店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。を英語で言うと何?

1)"are 検索失敗!(\"are)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
being being:
生き物,存在,実在,生存,生命
attended 検索失敗!(attended)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to?" 検索失敗!(to\")
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
asked 検索失敗!(asked)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
shopkeeper. shopkeeper:
店主,小売店主
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それは本当のことであったはずがない。

彼女の希望はすべて消えた。

弟がこの手紙を書いたにちがいない。

上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。

ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。

残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。

肉を食べる前に細かく切るべきです。

彼はあやうく交差点でひかれそうになった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you can't give me orders." in German
0 秒前
色気より食い気。の英語
0 秒前
How to say "is tom in position?" in Italian
1 秒前
How to say "tom had nothing to do yesterday." in Spanish
1 秒前
How to say "you must be more careful to avoid making a gross mistake." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie