人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。を英語で言うと何?

1)i i:
liked 検索失敗!(liked)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
walking walking:
歩行用の,歩く,歩くこと,歩行,歩き方
alone alone:
(邪魔なものを除いて)ただ~だけで,唯一の,単に,離れて,唯一,単独で,独りで
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
deserted deserted:
人が住まない,見捨てられた / The street was deserted, although it was morning rush hour and Paris was vibrant with traffice. -Last Tango in Paris
beach. beach:
1.岸べ,2.浜に乗り上げさせる,岸べ,ビーチ,浜に上げる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この薬は君によく効くと思う。

できる限り助力しましょう。

石油はタンカーで運ばれる。

彼は逃げるよりほか仕方がなかった。

彼は喜んで人を助けた。

彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。

彼女の髪は美しい巻き髪になっていた。

お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "La novaĵo, ke okazis tertremo, evidentis vera." germanaj
0 秒前
comment dire espéranto en il fut plus qu'un roi.?
0 秒前
كيف نقول كان من المفترض أن ترفض عرضه. في الإنجليزية؟
0 秒前
jak można powiedzieć prowadzenie po pijanemu może być niebezpieczne. w hebrajskie słowo?
0 秒前
Как бы вы перевели "Короткие юбки уже вышли из моды." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie