旧い伝統が次第に破壊されています。を英語で言うと何?

1)old old:
昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
customs customs:
1.(単複扱い)関税,2.(単数扱い)税関,税関の手続き
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
gradually gradually:
ゆっくりと,だんだんと,徐々に /=by degrees, step be step
being being:
生き物,存在,実在,生存,生命
destroyed. 検索失敗!(destroyed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
いわくつき

あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。

日本人は以前は主に米を主食としていた。

私たちは命を失う危険が有った。

彼らが休暇中に働くのはよいことだ。

分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。

私たちの家はとてもきれいです

我々のチームは3対1で試合に勝った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tiu skribtablo estas de mi." francaj
5 秒前
How to say "it was so cold that no one wanted to go outside." in Japanese
6 秒前
come si dice io non vi incolperei. in inglese?
6 秒前
What's in
9 秒前
How to say "i am not a college student" in Japanese
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie