彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。を英語で言うと何?

1)i i:
doubt doubt:
不確かだと思う,を疑う,疑い,疑念,疑惑を抱く,ダウト,疑う
if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
come come:
から生じる,来る
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
time. time:
1.時代,季節,歳月,当時,現代,一生,年季,就業時間,期間,時刻,時点,機会,拍子,速度,何度,何回,時,時間,回,2.時間[速度]を測定する,時間を決める,(装置などの)タイミングを調節する
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。

彼らは厳しい仕事に慣れている。

私はそのすべての本を処理した。

私は大学に入ったら両親から自立したい。

私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。

リンゴの木が美しい花を咲かせている。

彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。

しゃしゃりでる

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "that car salesman was a pretty off the wall kind of guy." in Japanese
1 秒前
How to say "what is this the abbreviation for?" in Japanese
1 秒前
How to say "one of the things tom enjoys doing is swimming." in German
1 秒前
comment dire espéranto en Écoutez ce qu'il dit attentivement.?
1 秒前
Como você diz vai nos ajudar ou não? em espanhol?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie