突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。を英語で言うと何?

1)suddenly, suddenly:
突然に,急に,突然
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
was was:
be動詞の過去形
a a:
一つの
period period:
ピリオド,(ある一定の)期間,時代,時間,終止符,周期,月経,段階,終わり,年月,終止符 < gr.periodos 完結文(或所から出発して一巡りして納まるべき所にぴたりと納まる文,従属節が先行して主節で終わる複文をさす) < peri(around)+od
of of:
terrible terrible:
ものすごい,恐ろしい,厳しい,辛い,ひどい,猛烈な,怖い
violence violence:
狂暴性,激しさ,猛烈,暴行,乱暴,強姦,冒涜,バイオレンス,暴力
and and:
~と,そして,そうすれば
hatred hatred:
憎しみ,憎悪 / Kamba Mitsuko was a Christian, and although she was not against her daughter going to anti-Security Treaty demonstrations, se said to her daughter, "Don't develop hatred against the police. That kind of hatred will only corrode you yourself.
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
blacks blacks:
黒人
and and:
~と,そして,そうすれば
whites. 検索失敗!(whites)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。

私たちは彼女をキャプテンに選んだ。

彼はヨーロッパ旅行をした。

私は16歳です。

新宿で乗り換えなさい。

彼の言葉が彼女を傷つけた。

なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。

それは朝食こみの値段ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she was impatient for him to return." in Japanese
0 秒前
How to say "this medicine is a natural poison." in Japanese
0 秒前
How to say "the explanation of the event was omitted for lack of space." in German
0 秒前
How to say "i like coffee better." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "lia piedfingro sangadas." germanaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie