突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
sudden sudden:
突然の,急な
glare glare:
1.ギラギラ光る,2.ギラギラする光,まぶしい光,目だつこと,けばけばしさ
impinged 検索失敗!(impinged)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
painfully painfully:
苦しんで,痛そうに,苦しげに,骨を折って,たいへん,ひどく,苦しそうに
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
eyes. eyes:
ひとみ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)the the:
その,あの,というもの
sudden sudden:
突然の,急な
glare glare:
1.ギラギラ光る,2.ギラギラする光,まぶしい光,目だつこと,けばけばしさ
hurt hurt:
1.損害を与える,傷つける,感情を害する,痛む,害する,差し支える,2.傷,怪我(けが),苦痛
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
eyes. eyes:
ひとみ
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この報告はその事実を重視した。

私はその問がわからないつまり、それを全く理解できない

トムが今までに住んでみたいと思っていた場所はボストンだけだ。

彼は正直な男に違いない。

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

奥様にもよろしくおっしゃてください。

再三彼らを招待したが決してこなかった。

私は英語で手紙を書きました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Vi naĝas kiel briko funde de akvo." francaj
0 秒前
come si dice alice non mi piace. in inglese?
0 秒前
come si dice due settimane fa ho visitato disneyland per la prima volta. in inglese?
0 秒前
Kiel oni diras "mi imagis tion." anglaj
0 秒前
How to say "one should not make fun of others." in Hungarian
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie