年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。を英語で言うと何?

1)she's she\'s:
she is
a a:
一つの
widow widow:
未亡人,余分の手札,未亡人になる,未亡人にする
and and:
~と,そして,そうすれば
a a:
一つの
pensioner, pensioner:
年金受給者
and and:
~と,そして,そうすれば
faces 検索失敗!(faces)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
many many:
多くの,たくさんの,多くのもの
hardships. 検索失敗!(hardships)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。

私は全然変だと思わないんだけどね。

真実を知っていれば、君に話すだろう。

あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。

大雨のため行けなかった。

この会社の社長は誰ですか。

大人にフランス語を教えている。

私には以下の品物が必要である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i'll quit my job for the sake of my health." in Japanese
0 秒前
How to say "who are they?" in Spanish
0 秒前
Как бы вы перевели "Почему ты плачешь?" на испанский
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das eis war nicht dick und fest genug, um menschen zu tragen.?
1 秒前
İngilizce Üç kez denememize rağmen her seferinde başarısız olduk. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie