年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。を英語で言うと何?

1)there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
is is:
です, だ, である
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
easy easy:
易しい,容易な,安楽な,イージーな,リラックスしている,気楽に
cure-all cure-all:
万能薬(panacea),万病薬
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
old old:
昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
economic economic:
実用的な,経済学上の,経済の,経済上の,合理的な,有利な,採算が合う
ills. 検索失敗!(ills)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は善意にあふれています。

私は彼女に電話をしました。

私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。

教育の究極の目標とは何だろうか。

彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。

私はそれを疑った。

食後に歯をみがきなさい。

たいてい私は8時前に学校へ行く。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'tom begrijpt mary niet.' in Esperanto?
0 秒前
Kiel oni diras "domaĝe, ke li havas neniun humursenton." francaj
0 秒前
How to say "tom wrote the report." in Turkish
0 秒前
wie kann man in Arabisch sagen: a propos klassische musik, wer ist ihr lieblingskomponist??
1 秒前
wie kann man in Ungarisch sagen: niemand sitzt hier.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie