納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
barn barn:
納屋,物置,倉庫
door door:
ドア,戸,戸口,軒
had had:
haveの過去・過去分詞形
been been:
beの過去分詞形
carelessly carelessly:
不注意に,不用意に,無頓着に
left left:
左(の),左側(の),左翼(の),左に
unlatched. 検索失敗!(unlatched)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。

学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。

過去10年間に物価は50%上昇した。

父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。

もう一度おっしゃって下さいませんかお名前がはっきりと聞き取れなかったものですから

今年の収穫は昨年には及ばない。

私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。

鉄は使い道の多い金ぞくだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la filmo emociigis la tutan spektantaron." anglaj
1 秒前
昨日は天気が悪かった。の英語
2 秒前
Esperanto o portekizce konuşur. nasil derim.
3 秒前
Kiel oni diras "mi faris ĝin por li." anglaj
3 秒前
Kiel oni diras "Lasu min aparteni al vi." anglaj
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie